Ваша допомога при геморої. Портал здоров'я
Пошук по сайту

Чи що. Перед якими спілками ставиться кома — приклади Кома перед чи що

У пунктуації російської існує чимало правил, із якими непросто розібратися. Адже розділові знаки не тільки визначають межі фраз і речень, а й допомагають передати почуття та емоції людей, які їх відтворюють. Чи варто виділяти комами «переважно» чи ні, поговоримо в цій статті.

Щоб зрозуміти, чи потрібні виділення слова «переважно» коми, необхідно визначити його значення і граматичні характеристики.

"Переважно", тобто в перевазі над іншими. Наприклад, "Він вибирає переважно плюшевих ведмедів", тобто при виборі з безлічі іграшок він вибирає саме ведмедів, а не щось ще.

З погляду морфології можна відзначити, що слово «переважно» - це прислівник, утворений від прикметника «переважним» суфіксальним способом.

Ця мова схожа з такими словами, як: безумовно, дійсно, які, крім одного з членів речення, можуть бути вступними словами.

«Його лідерство у нашому колективі безумовно». Лідерство (яке?) Безумовно. У цій пропозиції аналізоване слово є частиною складового іменного присудка, вираженого коротким прикметником середнього роду.

"Безумовно, він лідер нашого колективу". У цьому реченні аналізоване слово відповідає на запитання, отже, є одним із членів речення, використовується для позначення впевненості, легко опускається, не змінюючи сенсу. Можливо, і «переважно» виділяти комами?

Вступні слова

Вступні слова – це вирази, які використовуються для надання фразі додаткового значення. Вони не є членами речення, на листі відокремлюються, виділяючись із двох сторін комами. Можуть бути виражені словами різних частин мови, словосполучення як стійкими, так і змінними.

Вступні слова використовуються в кількох випадках:

    При оформленні ходу думок (по-перше, з одного боку, отже).

    При вираженні емоцій, впевненості, невпевненості (на щастя, на жаль, звісно, ​​без сумніву).

    При вказівці на джерело говоріння (за словами, за повідомленням, іншими словами).

    У разі привернення уваги (уявіть собі, чи бачите, чи знаєте).

    При вказівці на міру (принаймні найбільше, без перебільшень).

Аналізоване нами слово не має жодного з перерахованих вище виділяти «переважно» комами на листі не потрібно. Воно не може бути вступним словом.

Слова-виключення

Не відокремлювати «переважно» комами правильно, так само як і у випадку з іншими словами-винятками, такими як: «рішуче», «приблизно», «виключно».

    Вона хотіла переважно теплих стосунків.

    Його дії були рішуче відкинуті.

    Для приготування пирога потрібно приблизно п'ять яблук.

    Він робить це виключно для її безпеки.

Уточнюючі обставини

«Переважно» - це прислівник, тому у реченні, як правило, виступає в ролі обставини. У деяких випадках обставини мають властивість відокремлюватися.

Чи може виділятися «переважно» комами, дотримуючись даної пунктограми?

Обставини відокремлюються у двох випадках:

    Визначаючи додаткове значення часу: «Сьогодні, о дев'ятій вечора, по телевізору покажуть мій улюблений фільм». Фільм покажуть колись? Сьогодні. А коли саме? О дев'ятій годині вечора.

    Визначаючи додаткове значення місця: "Завтра я їду до села, до батьків". Я їду кудись? В село. А куди? До батьків.

Відокремлені обставини мають уточнююче значення місця та часу. Кожне наступне з них відповідатиме на питання "коли саме", "де саме".

Слово, яке нас цікавить, не є обставиною часу або місця, отже, і відокремлюватися не може.

Союзи — одна із найскладніших тем, що зустрічається на шляху учнів. Вчителі довго намагаються пояснити, що це за частину мови та як із нею поводитися.

Так от, спілки — це самостійна частина мови, яка пов'язує дві пропозиції між собою. Але не все так просто.

Адже ще одна річ, яку необхідно знати абсолютно кожній людині: перед якими спілками ставиться кома.

Правила розміщення ком перед союзами в російській мові

Згідно з правилом, кома ставиться перед усіма спілками у складних пропозиціях.

Але є деякі нюанси.

Якщо перед союзом знаходяться частки «тільки», «лише», «виключно»(та інші схожі з ними) кому сміливо можна пропустити. Вона там не потрібна. Як, наприклад, у цій пропозиції:

"Я посміхнулася, тільки коли була впевнена, що ніхто не бачить".

Також кому можна пропустити, коли перед союзом знаходяться такі слова, як «особливо», «тобто», «а саме», «зокрема»(та інші схожі з ними). Наприклад візьмемо таку пропозицію:

"У його очах завжди горіло бажання жити, особливо коли він бачив мене".

Випадки, коли кома перед «і» не потрібна

Перерахуємо ці моменти:

  • Союз поєднує однорідні члени пропозиції:

"Я однаково любила і персики, і виноград, і абрикоси";

  • Є загальний другорядний член:

«У Лизоньки легко можна було розглянути задатки великого художника і здібності до музики»;

  • Об'єднано кілька запитань:

"Де ти бачив його і що він сказав?";

  • З'єднано кілька безособових пропозицій:

"Необхідно додати сіль і посипати страву перцем".

Залежно від сенсу, складний союз може поділятися на кілька частин і відокремлюватися комами. Наприклад:

  • «Ліза не з'явилася на роботу, тому щопроспала (акцент на саму подію)»;
  • «Ліза не з'явилася на роботу тому щопроспала (акцент на причину)».

Деякі спілки завжди розпадаються на частини і відокремлюються комами. Наприклад: "таких як", "більш ніж", "краще ніж"та інші (кома перед «не те щоб» і «не те що» не потрібна).

Складний союз поділяється комою, якщо:

  1. Перед спілкою знаходиться частка «не»;
  2. Перед спілкою стоять підсилювальні слова та інші частки;
  3. Перша частина союзу входить до однорідних членів пропозиції.

Кома не потрібна, коли складний союз стоїть перед головною частиною.

Приклади розміщення ком перед деякими спілками:

  1. «Я хотіла купити абочервоні, абочорні, абобілі кросівки, але батько вибрав зелені, і мені довелося погодитись»;
  2. Ти дивилася на мене так, нібия зрадила тебе і віддала на поталу вовкам»;
  3. «Хмари заволокли небо, ісонця більше було видно»;
  4. "Я кохала його, алевін ніколи не любив мене»;
  5. «Миша завжди був добрим, аось Гоша був його повною протилежністю»;
  6. «Раніше він сильно бив мене, томуя ніколи не шанувала його»;
  7. «Кістя був високим, а такожкарооким»;
  8. « Я любила його, незважаючи ні на що, бознала його вже вздовж і впоперек»;
  9. "Я не бачила, яквона впала, але чула її крик»;
  10. «Я бачила і краще за нього, хочані, ніколи, краще за нього не було»;
  11. Ти мотивуєш мене бути краще ніжвчора, краще ніжгодину тому";
  12. «Я нікого не любила так яксвою рідну матір»;
  13. «Я хотіла кричати, але все жстрималася, адже це мало сенсу»;
  14. «Будь-яка дитина змінюється у міру того якдізнається світ»;
  15. « Враховуючи щоце завдання було важким, ти сміливо можеш собою пишатися»;
  16. «Я зовсім ні про що не думала до того якпотрапила в аварію";
  17. «Дякую друзям та сім'ї за те, щоне кинули мене у скрутній ситуації»;
  18. «Не доларів, а самекарбованців! - твердила я Ользі»;
  19. "Я зроблю це, тільки якщоти даси мені дозвіл»;
  20. «Він був надто впертий; ніжвін не хотів змінюватися, про наше спільне майбутнє не могло бути й мови»;
  21. « Мало того щовін не вміє читати, то він ще й розмовляє погано»;
  22. «Я ніколи не звинувачував її, навітьнезважаючи на те, що вона пішла, коли мені виповнилося п'ять»;
  23. «Я не любила мед, тоді якти його обожнювала»;
  24. «Я вирішила не робити нічого, щобзайвий раз не ганьбитися»;
  25. Ти інша, ти бажана гостя в його будинку, незалежно відпогоди, настрої, стани»;
  26. «Я пам'ятаю кожну хвилину свого життя з тих пір якпотрапив в аварію";
  27. "Я була не те щобдурною, але дивною»;
  28. "Через те що я була єдиною дитиною, я виросла егоїсткою»;
  29. «Я здивований, однак, не менш чимти, це лякає, але особливо сильно сьогодні лякає твоя неуважність»;
  30. «Ми багато чого пережили; про те, щотрапилося краще не знати нікому»;
  31. «Ти настільки мила, щотебе хочеться чіпати і зберігати в пилу на полиці, але більше ти не годишься»;
  32. «Тобі б все одно довелося піти, інакшея б зробив тобі надто боляче»;
  33. "Я люблю тебе, немовптахи люблять небесну височінь»;
  34. "Я сумую, так само яксумувала ти колись»;
  35. «Я важила більш задостатньо»;
  36. «Якщо ти так хочеш все кинути, тонавіщо тримаєшся за мене»;
  37. «Я посміхатимуся тільки в тому випадку якщоі ти будеш»;
  38. «Я обов'язково все зроблю, після того яквідпочину»;
  39. «Твої плани чудові; для того щобїх виконати, нам нічого не треба докуповувати»;
  40. «Мені однаково подобався якжовтий, такта синій колір»;
  41. «Після такихслів, як «мила», «дорога», «солодка», я відчуваю себе потрібною та коханою»;
  42. «Я поважала Настю, аджевона завжди тримала своє слово».

Висновок

Союзи – складна частина мови. З нею потрібно бути уважним та акуратним. Саме тому цій темі варто приділити особливу увагу.

Чи що

частинка

Виділяється розділовими знаками, зазвичай комами.

Що ви, отці святі, блекоти об'їлися, чи що ?М. Булгаков, Біг. Згадати, чи, юність, ту, що пролетіла? С. Єсенін, Висип, тальянка, дзвінко, висип, тальянка, сміливо! Тому що я з півночі, чи що, // Що місяць там величезний у сто разів, // Як би не був красивий Шираз, // Він не кращий за рязанські роздолля. // Тому що я з півночі, чи що . С. Єсенін, Шагане ти моя, Шагане! Він прожив з нею, чи що, три чи чотири роки і, отже, буде. М. Зощенко, Психологічна історія.


Словник-довідник з пунктуації. - М: Довідково-інформаційний інтернет-портал ГРАМОТА.РУ. В. В. Свинцов, В. М. Пахомов, І. В. Філатова. 2010 .

Синоніми:

Дивитися що таке "чи" в інших словниках:

    що б не- що б не …

    що ж- що ж … Орфографічний словник-довідник

    що ж- що ж … Орфографічний словник-довідник

    щось- Щось … Орфографічний словник-довідник

    що ж- що ж … Орфографічний словник російської мови

    ЩО Тлумачний словник Ушакова

    ЩО- (1) ЩО (1) [що] чого, чому, що, чим, про що, місце. 1. питання. Який предмет (річ), яке явище? Що це таке? Чого ви чекаєте? Що з вами? Чим ти невдоволений? Що з того (слід)? Що нового покаже мені Москва? Грибоєдов. «Що… Тлумачний словник Ушакова

    Що- (1) ЩО (1) [що] чого, чому, що, чим, про що, місце. 1. питання. Який предмет (річ), яке явище? Що це таке? Чого ви чекаєте? Що з вами? Чим ти невдоволений? Що з того (слід)? Що нового покаже мені Москва? Грибоєдов. «Що… Тлумачний словник Ушакова

    ЩО- ЩО, рід. чого, мест., порівн. ·вироб. що, ште, ште, шта, що та ін. Що вище за нас, то не до нас. Що хочеш кажи, а я не вірю. Що він робить? Що взяв? про невдачу. Що та що треба, кажи! | Кий який. Про ти, що в… Тлумачний словник Даля

    що- [Шт], чого, чому, чим, про що, місць. 1 питання. та союзн. Вказує на предмет, явище, про яких йде мова. Ч. трапилося? Скажи, що сталося. Ч. не роби, на нього не догодиш. Ч. ви кажете? (Уп. також як вираз подиву з приводу чого н … Тлумачний словник Ожегова

    що- 1. ЩО [шт], чого, чому, чим, про що і незмін.; займенник. сущ. та союзн. сл. 1. Вказує на предмет, явище, ситуацію, про які йдеться. Що трапилося? Скажи, що сталося. Чого тобі: чаю чи кави? Що ви говорите? (Також: як вираз ... ... Енциклопедичний словник

Книги

  • Щось, Ольга Богданівна Уривкіна. Цілком звичайне місто, в якому проживає звичайнісінькі люди. Єва молода приваблива дівчина, яка, здавалося, лише починає жити. Вона любить своє життя і не уявляє її без…