Ваша допомога при геморої. Портал здоров'я
Пошук по сайту

Відмінків у російській мові англійська питання. Англійська мова - граматика - іменник - відмінок. Загальний відмінок в англійській мові

Будь-якої, зокрема й англійської, мови.

Граматична категорія - об'єднання двох чи більше граматичних форм, протиставлених чи співвіднесених за граматичним значенням. Дане граматичне значення закріплено за цим набором форм (парадигмою). Поза постійними формальними показниками граматичної категорії не існує. Граматична категорія включає не менше двох протиставлених форм, але можлива і більша їх кількість. Так, існує три форми часу - сьогодення, минуле і майбутнє, чотири дієслівні розряди - основний, тривалий, перфектний і перфектно-тривалий, але дві форми числа іменників, дві застави і т. д. Не існує категорій, що мають тільки одну форму: не може бути одного артикля, однієї застави і т. д. Протиставлення всередині категорії необхідно, хоча не обов'язково бінарно.

На противагу чітко вираженій категорії числа (протиставлення одиночності та множинності предметів), проблема відмінка зводиться до питання, чи існує взагалі в англійській мові відмінок.

Відповідь це питання залежить передусім від цього, розглядати відмінок як форму чи лише як зміст, що передається тими чи іншими засобами. Ми виходимо з положення, що відмінок - морфологічна категорія, що передає відносини імені у реченні. Звідси випливає, що ті чи інші відносини, що передаються відмінком, повинні передаватися формою самого імені. Всі інші засоби, не укладені у формі імені (прийменники, порядок слів), не є морфологічними і тому не можуть розглядатися як форми відмінка. Звідси випливає також, що не може бути менше двох відмінків. На відміну від російської мови, що має шість відмінків, в англійській мові зазвичай прийнято говорити саме про два відмінки іменників в англійській мові: про загальний відмінок (Common Case) і присвійний (Possessive Case).

Загальний відмінок являє собою словникову форму іменника однини або форму іменника у множині:

student – ​​studentsстудент – студенти

man – menчоловік чоловіка

I am a student. I have a friend. My friend is a student too. We are a students.

Я студент. У мене є друг. Він також студент. Ми обидва студенти.

Іменник у загальному відмінку без прийменника залежно від місця, яке воно займає в реченні, передає відношення, виражене в російській іменниками в називному, знахідному або давальному відмінку:

The student answered well. (Цей) студент відповідав добре .

Teacher asked the student про свою роботу. (Цей) викладач запитав (цього) студента про його роботу.

Суфікси -'s і - s' є ознаками присвійного відмінка іменника:

Загальний відмінок Присвійний відмінок
Brother Брат Brother's (Кого? Чий?) Брата
Brothers Брати Brothers’ (Кого? Чий?) Братів
Worker Робочий Worker's (Кого? Чий?) Робочого
Workers Робітники Workers’ (Кого? Чий?) Робітників

Іменники в присвійному відмінку виражають відношення приналежності предмета до будь-якої особи або іншого предмета. Для порівняння:

Mr. Ford's cars. - Машини, що належать містеру Форду.

The cars of Ford. – Машини Форда, їхня марка .

Ann's photo. – фотографія Анни, що належить їй, але на цьому фото може бути зображена і не Анна .

The foto of Ann.- Фотографія Анни, на якій зображена вона, але це фото може і не належати Ганні.

Tolstoy's books– книги Толстого (що належать йому)

The books by Tolstoy– книги Толстого (написані ним)

Для однозначного вираження приналежності, володіння форма присвійного відмінка краще.

Ознака присвійного відмінка може оформлювати всю групу іменника:

The Prime Minister of England's residence. – резиденція прем'єр-міністра Англії.

Іменнику в прийменниковому відмінку в російській мові зазвичай відповідає іменник у родовому відмінку:

The Earth's rotation. - Обертання Землі.

Marx's works. - Праці Маркса.

Іменник у присвійному відмінку може перекладатися російською мовою також прикметником:

Woker's parties- Робочі партії.

Today's level- Сучасний рівень.

У присвійному відмінку можуть вживатися іменники, що позначають:

a) Особ : you friend’s name- Ім'я вашого друга;

b) Тварин: the dog’s head- Голова собаки;

c) Час та ін. одиниці виміру: a month’s term- Термін одного місяця;

d) назви країн, місяців, пір року, астрономічних понять:

Great Britain's territory – територія Великої Британії.

Іменники, що позначають предмети неживі, як правило,

в присвійному відмінку не використовуються.

Іменники з суфіксом - 's (-s') разом з наступним за ним іменником утворюють присвійну конструкцію, в якій іменник з суфіксом - 's (-s') є визначником до наступного іменника і відповідає на запитання Чий? Кого? Чого?

Jack's room– кімната (чия?) Джека.

Типові ситуації, в яких використовується присвійна конструкція:

1) Позначення власності особі цієї речі:

Ivanov's pen- Ручка Іванова.

2) Позначення належності особі ідей, теорій, творів тощо:

George Byron"s poems– вірші Джорджа Байрона

3) Позначення дії, властивостей, станів та їх співвіднесеності з особою як виконавцем або носієм:

The doctor’s arrival- Прибуття лікаря

The old woman’s story– розповідь старої

The ship’s departure- Відхід судна.

Відносини між іменниками та іншими словами в реченні виражаються таким чином:

I. Відносини, що передаються в російській іменникам у називному відмінку, що виконує функцію підлягає, в англійській мові виражається іменником у загальному відмінку, що займає перше місце в реченні. The nurse brought him a glass of water.– Медсестра принесла йому склянку води.

ІІ. Відносини, які в російській мові передаються іменником у родовому відмінку, що виражає приналежність, частину цілого тощо, в англійській мові передаються найчастіше за допомогою прийменника of у поєднанні з іменником, яке виступає правим визначенням. face of the clock- Циферблат годинника;

The hands of the clock- годинникові стрілки.

ІІІ. Відносини, які в російській мові передаються іменником у давальному відмінку, в англійській мові виражаються поєднанням іменника з прийменником to .

Give the newspaper to Father. - Віддай газету батькові

I am often invited to him. – Мене часто запрошують до нього.

IV. Відносини, які в російській мові передаються іменником у знахідному відмінку, в англійській мові виражаються зазвичай іменником, що стоїть після перехідного дієслова.

The boy is writing a letter. - Хлопчик пише листа.

Take the skates to my brother. - Віднеси ці ковзани моєму братові.

V. Відносини, які в російській мові передаються іменником у орудному відмінку, в англійській мові виражається за допомогою прийменника by у поєднанні з іменником, або прийменника with . Іменник з прийменником by (with ) є прийменниковим доповненням.

The dishes were washed by Mary. - Посуд був вимитий Мері.

VI. Відносини, які в російській мові передаються іменником у прийменниковому відмінку, в англійській мові виражаються різними приводами ( in, on, at, from , etc.) у поєднанні з іменником.

The ship was sailing in the ocean. – Судно пливло в океані.

Teacher put the books on my desk.– Вчитель поклав книжки на мою парту.

В англійській мові особисті займенники, а також питальний займенник who мають крім називного ще й об'єктний відмінок.

Називний відмінок Об'єктний відмінок
Who Whom Кого Кому

1. І.М.Берман «Граматика англійської мови», М: «Вища школа», 1994

2. П.І.Старостін «Підручник англійської мови», Москва, 1976

3. «A Course of English. First year» під ред. Т.І.Матюшкіна-Терке та ін, М: «Вища школа», 1990

4. І.П.Іванова, В.В.Бурлакова, Г.Г.Почепцов «Теоретична граматика сучасної англійської мови», Москва, 1981

5. Н.А.Бонк, Г.А.Котій, Н.А.Лук'янова «Підручник англійської мови», Рибінськ, 1996


1. Поняття граматичної категорії в англійській мові..... 2

2.1 Загальний відмінок. ............................................................................................................... 3

2.2 Присвійний відмінок. .......................................................................................... 3

2.3 Присвійні конструкції. .............................................................................. 5

2.4 Способи вираження граматичних відносин іменника. .... 5

2.4 Відповідність відмінків англійської та російської мови при перекладі іменника без прийменника. ................................................................................. 7

2.5 Відповідність відмінків англійської та російської мови при перекладі іменника з прийменником. .................................................................................. 7

3. Відмінок займенників.............................................. ................................................. 8

4. Проблеми, пов'язані з визначенням відмінка в англійській мові. 8

Список літератури................................................ .................................................. ... 9


І.П.Іванова, В.В. Бурлакова, Г.Г.Почепцов "Теоретична граматика сучасної англійської мови", Москва, 1981, с. 11-12.

Якщо за іменником з суфіксом - 's (-s') не слід визначається слово, - 's (-s') може і не вказувати на присвійну конструкцію. Іменник з суфіксом – 's (–s') в цьому випадку може позначати місце знаходження: The baker's- Мається на увазі The baker's shop .

Творчий відмінок в англійській мові

Доброго дня, радий усіх вітати на онлайн-уроці англійської мови. Сьогодні ми з вами продовжимо вивчення відмінків в англійській мові та того, як ці відмінки передаються за допомогою англійських прийменників. Як ми вже з вами говорили на попередньому занятті, багато учнів намагаються вивчити переклади англійських прийменників російською мовою, тобто запам'ятати, який англійський привід відповідає якомусь російському прийменнику. Такий підхід із заучуванням перекладів прийменників спочатку приречений на невдачу, тому що англійські та російські прийменники виконують у пропозиціях різні функції: російські прийменники виконують допоміжну функцію і дозволяють лише уточнити зміст пропозиції, проте навіть без прийменників російська пропозиція буде цілком зрозуміла (так, наприклад, телеграми російською мовою відправляють без службових слів, у тому числі прийменників, - і зміст телеграми легко читається), а ось в англійській мові прийменники є ключем для розуміння взаємозв'язку слів у реченні, тому що вони відповідають російським відмінкам.

Наше завдання під час уроків з англійських відмінків полягає в тому, щоб спочатку вивчити всі відмінки в російській мові і розібратися з їхніми функціями в реченні, а потім завчити їх аналоги англійською мовою. Як я вже говорив на вступному уроці з англійських відмінків, в російській мові тринадцять відмінків, причому в школі вивчають лише шість з них: називний, родовий, дальний, знахідний, орудний і прийменниковий. Ще сім російських відмінків у школі не вивчаються, але, проте, у російській присутні. Для того, щоб навчитися правильно використовувати англійські прийменники та зрозуміти порядок слів в англійській пропозиції, нам потрібно буде вивчити всі тринадцять відмінків. Для початку ми повторимо шість відмінків, які ви вивчали в школі, і навчимося передавати їх англійською мовою, а потім перейдемо до семи додаткових відмінків. Нагадаю, що наш сьогоднішній урок супроводжується не лише текстовим конспектом, а й аудіоподкастом, завантажити який ви можете за посиланням:

(Для прослуховування MP3 об'єкта вам необхідний)

Англійська мова, як і російська, має дві групи частин мови: самостійні та службові. До службових належать спілки, вигуки, частки, модальні слова, вигуки та прийменники. Саме приводам присвячена інформація у цій статті. Ви дізнаєтесь, які бувають прийменники в англійській мові та як їх правильно застосовувати. Адже від вживання прийменників в англійській мові залежить грамотність вашої мови.

Всі англійські відмінки, за винятком називного та знахідного, передаються за допомогою прийменників, тому давайте згадаємо, що таке прийменник. Прийменник - це службова частина мови, яка виражає синтаксичну зв'язок між граматичними іменами - іменником, прикметником, чисельним, займенником, дієприкметником - а також словами, що належать до інших частин мови. За своєю структурою прийменники бувають прості, тобто що складаються з одного кореня ( on, near, for), складні, тобто що складаються з двох коренів, які пишуться разом ( outside, into) і складові, тобто які складаються з двох або трьох слів, які пишуться окремо ( because of, in front of, in accordance with). Прийменники також можуть класифікуватися за характером відносин, які вони виражають (прийменники тимчасові, просторові, напрямки, причинні і так далі).

Поступово ми з вами вивчимо всі англійські відмінки та їх функції, проте наше першочергове завдання полягає в тому, щоб вивчити основні англійські прийменники, що передають відмінкові відносини, - без цього ми не зможемо розуміти і самостійно будувати англійські пропозиції. Як ви вже знаєте з попередніх онлайн уроків англійської мови, вибір прийменника в англійській мові в багатьох випадках залежить від того, про який російський відмінок йдеться. Ось які приводи відповідають тим шести російським відмінкам, які ви вивчали в школі:

    Називний відміноквідповідає на запитання хто? що?, слово в називному відмінку виконує функції підмета або предикативу - в англійській мові слово на називному відмінку стоїть на початку речення без прийменника (якщо це підлягає) або відразу після дієслова-зв'язки (якщо це предикатив).

    Родовий відміноквідповідає на запитання кого? чого?, слово в родовому відмінку виконує функції відносного або присвійного визначення - в англійській мові слово в родовому відмінку вживається після прийменника ofі в цьому випадку може бути як відносним, так і присвійним визначником, також відносини родового відмінка можуть передаватися за допомогою Possessive Case із закінченням "s(у цьому випадку визначення є лише присвійним) або за допомогою Attribute Clause (у цьому випадку визначення є лише відносним).

    Давальний відміноквідповідає на запитання кому? чому?, слово в давальному відмінку є непрямим доповненням, тобто вказує на особу або на предмет, на яку дію з перехідного дієслова переходить побічно, наприклад, - у цій пропозиції слово учнямє непрямим доповненням, яким дія переходить опосередковано - через пряме доповнення конспекти, тобто вчитель робить дію щодо конспектів, а учні є непрямим одержувачем цієї дії. В англійській мові слово в давальному відмінку вживається після прямого доповнення та прийменників toабо for; у складі інвертивної конструкції слово в давальному відмінку вживається в англійській без прийменника і перед прямим доповненням.

    Знахідний відміноквідповідає на запитання кого? що?, слово у знахідному відмінку виконує синтаксичну функцію прямого доповнення, тобто вказує на особу або на предмет, на яку дію переходить безпосередньо з перехідного дієслова, наприклад, вчитель відправляє конспекти учням- у цій пропозиції слово конспектиє прямим доповненням, тобто вчитель робить дію, яка безпосередньо змінює стан конспектів – вони стають відправленими. В англійській мові слово в знахідному відмінку вживається після перехідного дієслова-присудка без прийменника або після непрямого доповнення без прийменника в тому випадку, якщо використовується інвертивна конструкція.

    Ці чотири відмінки ми з вами вивчили на попередніх уроках, і передбачається, що вам цілком зрозумілі функції цих відмінків у російському реченні і те, як вони передаються в англійському реченні. Якщо щось із сказаного вище вам неочевидне, тоді поверніться назад у попередні конспекти та повторіть ці матеріали.

    Орудний відмінок- цей відмінок ми з вами вивчатимемо на сьогоднішньому уроці - орудний відмінок відповідає на запитання ким? чим?, слово в орудному відмінку вказує на особу або на предмет, за допомогою якого відбувається дії, саме тому орудний відмінок також називають Instrumental Caseабо інструментативтобто він вказує на інструмент скоєння дії.

    Відмінок- це шостий та останній із вивчених вами у школі відмінків - слова в прийменниковому відмінку відповідають на запитання про кого? про що?і використовуються в різноманітних описових конструкціях.

На наступному занятті ми з вами вивчимо прийменниковий відмінок, і на цьому повторення шести шкільних російських відмінків та вивчення їх аналогів в англійській мові буде завершено, після цього ми перейдемо до більш складної теми - до вивчення семи додаткових російських відмінків та їх англійських аналогів.

Зрозуміло річ, що лише відмінками справа не обмежується, оскільки прийменників в англійській більше, ніж відмінків, і багато англійські прийменники з функцій повністю аналогічні російським прийменникам, тобто виконують суто уточнюючу функцію.

Більше того, багато дієслова, іменники та прикметники в англійській мові вживаються строго з певними приводами. Саме тому такі частини мови я одразу пояснюю з приводами, що відносяться до них, і завжди відразу наводжу кілька прикладів на вживання таких слів, складених носіями англійської мови, - для цього я беру пропозиції з блогів, форумів та туристичних путівників. Так, наприклад, дієслово dependвикористовує з прийменником on: depend on - залежати від когось? від чого?, цей же привід використовується і з однокорінними прикметниками dependant on - залежний від когось? від чого?і з іменником dependance on - залежність від когось? від чого?. Або, наприклад, дієслово wait - чекатиобов'язково вимагає після себе прийменника for: wait for someone - чекати когосьабо wait for something - чекати чогось. Управління таких слів слід заучувати напам'ять: так, наприклад, російське дієслово слухатиє перехідним і приймає після себе пряме доповнення у знахідному відмінку ( слухати когось? що?), а ось його англійський аналог завжди вживається з приводом давального відмінка to: listen to someone - слухати будь-когоабо listen to something - слухати щось(Наприклад, музику). Управління може збігатися у дієслів, а й в інших самостійних частин мови, наприклад, прикметник proud - гордийвикористовується з приводом родового відмінка of: proud of something - гордий чимось- Зверніть увагу на те, що в російській мові використовується орудний, а не родовий відмінок, як в англійській. За словами advantage - перевагаі disadvantage - недоліквикористовується прийменник of, а після іменника damage - шкода, шкода комусь або чомусьанглійці ставлять прийменник to.

Функція орудного відмінка в англійській пропозиції

Давайте тепер поговоримо про наступний на черзі - орудний - відмінок. Орудний відміноклатиною називається інструменталіс, і іноді його ще називають інструментальний відмінок. Це відмінок вказує на інструмент здійснення дії в найширшому значенні цього слова - тобто орудний відмінок вказує на особу або на предмет, за допомогою якого відбувається дія.

Як і у випадку з іншими відмінками, орудний відмінок в російській мові передається відмінковими закінченнями (слова в орудному відмінку відповідають на запитання ким? чим?), а в англійській мові орудний відмінок передається прийменниками byі with. Завжди, коли англійський відмінок передається двома прийменниками, виникає проблема вибору одного з двох прийменників. Пам'ятайте, коли ми з вами вивчали приводи давального відмінка toі for, я провів з вами величезну кількість занять, щоб пояснити вам різницю у вживанні цих двох прийменників, і потім ми довго і завзято займалися лінгвотренажерами, щоб закріпити отримані знання. З прийменниками byі withвсе буде трохи простіше, але так само, як і у випадку з давальним відмінком, ми з вами займатимемося на лінгвотренажерах, щоб закріпити ці правила вживання.

Отже, загальне правило нескладно: поєднання іменників з прийменниками byі withвідповідають російському орудному відмінку і вказують на інструмент здійснення дії, тому найчастіше ці прийменники зустрічаються в Passive Voice або в пасивному стані при вказівці на джерело дії. Як правило byпозначає актора, тобто особа, яка вчиняє дію, а прийменник withпозначає зброю, з якого вироблено дію.

Найуважніші вас запитають мене: "А як це так може бути, що прийменник byпозначає особа, яка чинить дію?! Адже при вивченні називного відмінка, Ви, Ігор Ігорович, розповідали нам про те, що особа, яка чинить дію, - це підлягає - у російській пропозиції вона відповідає на запитання хто? що?, а в англійському реченні стоїть на самому початку і без прийменника? З якого боку тут взагалі з'явився орудний відмінок?" Дійсно, у звичайній пропозиції в Active Voice або в дійсній заставі дія здійснюється підлягає, і це підлягає у формі називного відмінка і відповідає на питання хто? що?Однак, крім дійсної застави, також існує і Passive Voice або пасивна застава, - як правило, в пропозиціях у Passive Voice особа, яка вчиняє дію, взагалі не згадується, тому що в Passive Voice вся увага зосереджена на об'єкті дії, проте якщо ми все -таки хочемо згадати дійову особу в пропозиції в Passive Voice, то ми використовуємо орудний відмінок і прийменник by.

Давайте порівняємо дві пропозиції в дійсному та в пасивному стані: Цей driver надійно переміщений нам, тому що він керує його автомобілем в mountain, розгортається нашим підйомом. - Наш водій приємно здивував нас, бо він зміг з'їхати своєю машиною до ущелини в горі, зрізавши наш піший маршрут наполовину.- перша проста пропозиція побудована в дійсній заставі або в Active Voice: our driver- це підлягає, що вказує на особу, яка вчинила дію; pleasantly- прислівник-ознака дієслова, що ставиться перед дієсловом дії; surprised- перехідний дієслово-присудок; us- пряме доповнення у знахідному відмінку. Як бачимо, у дійсній заставі особа, яка здійснює дію, є підлягає і ставиться на початок пропозиції без прийменника.

Подивимося, як цю саму думку можна висловити в Passive Voice або в пасивному стані. У пасивній заставі увага концентрується не так на суб'єкті дії (тобто особі, яка вчиняє дію), але в об'єкті дії (тобто в особі чи предметі, щодо якого вчиняється дію). Тобто, фактично, Passive Voice - це звичайна пропозиція з дієсловом-зв'язкою та предикативом, але предикатив завжди виражений дієприкметником минулого часу, дослівно: є / був / буде зроблений. У 99% випадків те слово, яке у реченні в Active Voice є прямим доповненням, у реченні в Passive Voice буде підлягати: We були pleasantly перевірені нашим driver, які керують його їздою його автомобіля вниз на борту в horі, розгортання нашого руху на півдорозі. - Ми були приємно здивовані нашим водієм, який зумів з'їхати своєю машиною до ущелини в горі, зрізавши наш піший маршрут наполовину.- головна дійова особа у цій пропозиції - вже не водій, а ми, і головна думка полягає в тому, що ми були здивовані. Ця пропозиція цілком збереже свій зміст, якщо з неї взагалі викинути згадку про водія: We були pleasantly перейшли до запуску нашого hiking tour at crevice in the mountain. - Ми були приємно здивовані розпочати нашу пішу подорож біля ущелини у горі.І ось саме в Passive Voice або в пасивній заставі для вказівки на дійову особу і використовується орудний відмінок з прийменником by.

Виведемо для себе просте правило: в Active Voice або в дійсній заставі дія здійснює підлягає в називному відмінку, в Passive Voice підлягає об'єктом дії, і в пропозиції описується стан цього підлягає, а особа, яка вчиняє дію, як правило, взагалі не згадується. Однак, якщо ви все-таки хочете згадати особу, яка вчиняє дію, в пропозиції в Passive Voice, то така особа описується іменником у орудному відмінку з прийменником by.

Давайте розберемо кілька прикладів у Passive Voice, щоб зрозуміти, як працює орудний відмінок з приводом byу тих випадках, коли він вказує на актора, який чинить дію. Також зверніть увагу на те, що пропозиція необов'язково має бути побудована в Passive Voice для того, щоб в ньому знайшлося місце для орудного відмінка з прийменником by- у багатьох випадках прийменник byбуде вказувати на іменник-суб'єкт дії у складі обставини:

Одного разу виконати свою кредитну картку", щоб бути зареєстрованим CDW, щоб бути власним транспортним засобом. Якщо ви збираєтеся прийняти будь-яку грошову картку, ви будете автоматично використовувати свою кредитну картку". В інших словах, якщо ви купуєте CDW, що використовується з $1,000 відшкодовувальний, що відшкодувальний не буде охоплений вашою кредитною карткою. - Після того, як ви підтвердили страхове покриття з кредитної картки, переконайтеся, що ви відмовилися від КАСКО, запропонованого вашою автопрокатною компанією. Якщо ви приймаєте будь-яку страховку, яку пропонує прокатне агентство, ви автоматично відмовляєтеся від страхового покриття за своєю кредитною карткою. Іншими словами, якщо ви купуєте КАСКО, яке йде з франшизою в тисячу доларів, ця франшиза не покриватиметься вашою кредитною карткою.- У цій пропозиції кілька словосполучень стоять у орудному відмінку: by your car rental company- Ким? чим? вашою автопрокатною компанією, by the rental agency- Ким? чим? прокатним агентством, by your credit card- Ким? чим? вашою кредитною карткою.

Pompeii, stopped in its tracks by eruption of Mount Vesuvius in A.D. 79, offers best look anywhere at what life in Rome must been been like 2,000 years ago. В центрі міста добре розвинених територій є ваші екскурсії. City grew from Greek and Etruscan roots and was by Romans thriving commercial port of 20,000. - Помпеї, зупинені у своєму розвитку(Дослівно: у своїх коліях) виверженням вулкана Везувій(багатьох спантеличує, англійці позначають вулкансловом mount - гора, багато хто запитує: чому не volcano; все дуже просто: російське слово вулканмає два значення - фізичний процес викиду магми, попелу і розпечених газів з жерла, і гора, в якій є жерло, з якого може викидатися магма, але не факт, що викидається в даний момент, - вулкан цілком може бути сплячим, в англійській ж мовою слово volcanoпозначає лише фізичний процес, а слово mount- гору, причому без різниці, з жерлом або без) в 79-му році нашої ери, пропонує найкращий погляд на те, що являло собою життя в Римі близько двох тисяч років тому. Все місто є добре збережені руїни у вашому розпорядженні для вивчення(Дослівно: є ваш, щоб досліджувати). Місто виросло з грецького і етруського коріння і було перетворене римлянами на процвітаючий торговий порт з населенням 20 тисяч осіб. - у цій пропозиції орудний відмінок, що утворюється прийменником by, зустрічається двічі: у першому випадку у складі причетного обороту stopped in its tracks by eruption of Mount Vesuvius in A.D. 79 - зупинений у своєму розвитку виверженням вулкана Везувій у 79-му році нашої ери- у цьому причетному обороті головна думка полягає в тому, що Помпеї були зупинені в розвитку, питання про те, що саме зупинило їх у розвитку, є другорядним, тому передається обставиною в орудному відмінку з приводом by. Якби той, хто говорить, хотів виділити думку про те, що саме виверження вулкана зупинило Помпеї в розвитку, то в цьому випадку той, хто говорить, не використав би визначення, виражене причетним оборотом, а побудував окрему пропозицію, в якій eruption of Mount Vesuvius - виверження вулкана Везувій- Виконувало б роль підлягає. У другому випадку орудний відмінок з прийменником byвикористовується в пропозиції у пасивній заставі: The city була turned by Romans в thriving port. - Місто було перетворене римлянами на процвітаючий порт.- Знов-таки, головна думка тут полягає в тому, що місто перетворилося на процвітаючий порт, а той факт, що зробили саме римляни, а, наприклад, не греки чи етруски, є другорядним, і обставина by Romans- Ким? чим? римлянами- лише уточнює основну думку.

Ці irish hermit monks були inspired by earlier hermits в egyptian desert, and, toused the purity and silence of extreme isolation as tool to get closer to God. - Ці ірландські ченці-самітники були натхненні більш ранніми самітниками в єгипетській пустелі і також використовували чистоту і тишу граничної ізоляції як інструмент для того, щоб стати ближче до Бога.- зверніть увагу на те, що перша пропозиція побудована у пасивній заставі, тобто підлягає ці Irish hermit monks - ці ірландські ченці-самітники- описуються в пропозиції щодо дії, яка була над ними вчинена. Це не вони когось там надихнули, а, навпаки, були натхненні іншими ченцями. У пропозиції в Passive Voice підлягає не здійснює дію, а є об'єктом такої дії, тобто описуємо підлягає по дії, яке з нього відбувається. Хто саме чинить дію - зовсім неважливо. Пропозиція Passive Voice може містити вказівку на суб'єкт дії, а може і не містити такої вказівки. Однак, навіть якщо пропозиція в Passive Voice і містить вказівки на джерело дії в орудному відмінку з прийменником by, то все одно ця пропозиція не тотожна пропозиції в Active Voice, де підлягає саме робить дію. Давайте порівняємо дві пропозиції: Ці irish hermit monks були inspired by earlier hermits. - Ці ірландські ченці-самітники були натхненні більш ранніми самітниками.- у цій пропозиції головна думка полягає в описі ірландських ченців-пустельників, а вказівка ​​на тих, хто їх на це надихнув, є другорядним питанням. earlier hermits inspired Irish hermit monks. - Ранніші самітники надихнули ірландських ченців-самітників.- незважаючи на уявну схожість з попередньою пропозицією, зміст пропозиції в Active Voice - зовсім інший: мова вже йде про інше підлягає - головна думка полягає в тому, що більш ранні ченці когось там надихнули.

У той час як остання хорватське узбережжя, коли решта хорватського узбережжя була віртуально ненавмисне в цивільному бою, Югославська національна армія в'язниць до Дубровника для восьми довгих місяців.(Дослівно: залишок хорватської берегової лінії) було фактично недоторкане громадянської війни, югославська національна армія взяла Дубовник в облогу на вісім довгих місяців.- основна думка придаткового речення the rest of Croatia"s coastline was virtually untouched by the civil warполягає в тому, що майже все хорватське узбережжя не торкнулося громадянської війни; основна думка в цьому реченні полягає в описі стану узбережжя, що саме це узбережжя не торкнулося, а завдяки чому воно зберегло свій первозданний вигляд, - справа десята. Таким чином, Passive Voice використовується для опису стану підлягає, над яким було здійснено певну дію. Хто саме і за яких обставин вчинив дію – справа десята, вказівка ​​на того, хто це вчинив, може як бути присутнім, так і відсутнім. У разі, якщо така вказівка ​​присутня, то вона вводиться прийменником орудного відмінка by.

Використовується в письмовій та усній мові, виникає частіше у тих, хто серйозно зайнявся вивченням цього предмета. Нині стало необхідністю володіти іноземною мовою. А володіти ним високому рівні можна лише тому випадку, якщо досконало вивчити граматичні особливості мови. Ось тут нам і потрібна інформація про те, скільки відмінків мають іменники в англійській мові, як утворюються і коли їх потрібно застосовувати. Саме про це ми й збираємось поговорити у цій статті.

Поняття про відмінки

Для початку давайте розберемося, які існують відмінки в англійській мові. Таблиця, приклади вживання та варіанти перекладу не дадуть нам повного розуміння теми, тому що там все взято коротко, стисло та розраховано на досвідченого користувача. Потрібно ретельно вивчити кожен відмінок окремо і зрозуміти схожість та відмінність від відмінків у російській мові. Це необхідно для полегшення засвоєння матеріалу. Отже, в англійській мові є два відмінки:

  1. Відмінок загальний, що має назву Common Case.
  2. Відмінок присвійний, перекладений як Possessive Case.

Що таке відмінок сам по собі? Це граматичний прийом, який допомагає висловити ставлення іменника до інших слів у реченні. Спочатку, ще в стародавній англійській, існувало кілька відмінків, схожих з російськими:

  • називний;
  • родовий;
  • дальний;
  • знахідний;
  • орудний.

Але з часом, змінами в мовознавстві більшість відмінків відпала, залишилося лише два. З ними ми і маємо справу досі. Це не може не тішити тих, хто вивчає мову, оскільки значно полегшилося розуміння і вживання слів у реченні.

Загальний відмінок

Обговорюючи тему про те, скільки відмінків в англійській мові, доречно буде розпочати саме із загального відмінка. Цей граматичний аспект ніяк не відбивається на формі слова, причому значення його настільки туманно, що слова можуть вживатися в різних ситуаціях і контекстах. Загальний відмінок має два варіанти застосування:

  1. Як суб'єкт дії, в основному виконуючи функцію того, що підлягає пропозиції: The frog jumps high. He swims fast.
  2. Як об'єкт дії, виступаючи у ролі одержувача. I gave it to the man. He called us at 4.

При цьому варто відзначити, що на іменник дане розмежування не впливає. Воно як стояло у своїй формі, так і стоятиме в тому ж вигляді. А ось із займенниками справа по-іншому. Від того, яку функцію вони виконують, є об'єктом або суб'єктом, залежить і їх форма. Це ми побачимо наочно на прикладах таблиці.

I bought a car. Я купив машину.

He gave me a book. Він дав мені книжку.

He bought a car. Він купив машину.

He gave him a book. Він дав йому книжку.

She bought a car. Вона купила машину.

He gave her a book. Він дав їй книгу.

It bought a car. Воно (підприємство) придбало машину.

He gave it a book. Він дав йому книжку.

We bought a car. Ми купили машину.

He gave us a book. Він дав нам книгу.

Вони bought a car. Вони купили машину.

He gave them a book. Він дав їм книжку.

You bought a car. Ви купили машину.

He gave you a book. Він дав вам книгу.

Ось на таких простих прикладах видно різницю у формі займенників. Щодо іменників, то їх форма не змінюється. Значення слова та його ставлення до інших слів у реченні ми визначаємо за місцем у порядку слів. Цей фактор робить англійську мову однією з найпростіших для вивчення. Крім встановленого порядку слів також є прийменники, які допомагають зрозуміти, яку роль у реченні грає те чи інше іменник.

Наприклад:

  • Вони зроблені з ним. Вони зробили це ножем.Прийменник with допомагає правильно визначити функцію слова "ніж".
  • He goes to school. Він ходить в школу.Прийменник to також допомагає правильно витлумачити застосування слова «школа».

Присвійний відмінок

Далі кажучи про те, скільки відмінків в англійській мові, ми переходимо до другого відмінка - присвійного. Вже з назви стає зрозуміло, яке питання він відповідає: чий? чия? чиє? чиї? Для позначення цього займенника використовуються спеціальні присвійні форми:

Особовий займенник

Присвійне

займенник

John kissed my hand. Джон поцілував мою руку.

I saw his mother. Я побачив його маму.

He made her phone. Він зробив її телефон.

We looked at its window. Ми подивилися на його вікно.

Our city is big. Наше місто – велике.

Це is your school. Це – твоя школа.

Всі свої ручки є broken. Усі їхні іграшки зламані.

Такі справи, якщо йдеться про займенники. Інша картина у іменників. Тут існує два варіанти вираження даного відмінка:

  1. Використання апострофа та закінчення -s.
  2. Застосування прийменника of.

Якщо іменник одухотворений, то тут застосовується перший варіант. Наприклад, мамина сумка - mother's bag, книга брата - brother's bookі т. д. У цьому саме апостроф показує, як і кому належить. Якщо ж іменник не живий, то використовувати перший варіант некоректно, і на допомогу приходить прийменник, наприклад: the door of the room - двері кімнати, the part of the story - частина історіїі т.д.

Особливості відмінка

Продовжуючи обговорювати, скільки відмінків в англійській мові, ми не повинні забувати про особливості та винятки, якими так славиться англійська. Отже, є кілька нюансів, про які треба пам'ятати:

  • якщо слово складається з двох і більше частин, то присвійне закінчення додаватиметься тільки до останньої: passer-by's ticket - квиток перехожого;
  • якщо ця форма відноситься не до одного, а до кількох слів, то закінчення буде також додаватися в кінці фрази: father and mother's room - кімната мами та тата;
  • якщо іменник стоїть у множині, до нього додається тільки апостроф: sisters' dinner - обід сестер.

Винятки

Є ряд неживих слів, до яких можна застосувати присвійне закінчення -s:

  • міри часу та відстані: today's bus – сьогоднішній автобус;
  • міста, країни: Russian's industry - промисловість Росії;
  • газети, організації: OBSCE's car - машина ОБСЄ;
  • слова: Nation, country, city, town, ship, car, boat, nature, water, ocean;
  • місяця, пори року: winter’s weather - зимова погода;
  • планети: Jupiter's light – світло Юпітера;
  • сформовані фрази.

Говорячи про те, скільки відмінків в англійській мові, кількість винятків теж слід врахувати. Це найважливіший момент. Адже всі знають: не так важливо вивчити правило як його винятки.

Застосування прийменників

Також англійські відмінки практично допомагають висловлювати прийменники. Є кілька найпопулярніших прийменників, які передають значення дального та

  • Прийменник to. Показує напрямок дії та передає дальний відмінок: She goes to Mike. Вона ходить до Майка.
  • Прийменник with. Використовується для того, щоб показати застосування якогось предмета або інструменту, і передає орудний відмінок: She was killed with a knife. Вона була вбита ножем.
  • Прийменник by. Вказує на те, ким чи чим відбувається дія: Вони лежать в лавці, що лежать як людина. Вони побачили сумку, яку ніс чоловік.

Як бачите, за допомогою таких нехитрих хитрощів граматиці англійської мови вдається передавати всю необхідну інформацію як у письмовому, так і в усному вигляді.

Англійська – це мова можливостей. Сьогодні немає, напевно, країни в якій хоча б одна людина не розмовляла б нею. Цьому сприяє його статус – мова світового рівня.

Також серед основних причин:

  • зростання кар'єрними сходами;
  • бажання почуватися комфортно під час подорожі;
  • прагнення самовдосконалюватись і розвивати кругозір;
  • у деяких людей вивчення мов – хобі.

Кожен англоман-початківець ставить перед собою мету – досягти найвищого ступеня і вільно володіти розмовним рівнем. Для цього, в першу чергу, необхідно досконало знати правила побудови пропозицій, часів, а також винятки та багато іншого.

Англійська граматика представлена ​​великою кількістю розділів. Але для тих, хто тільки починає робити перші кроки у світ мовознавства, радимо починати із самих азів.

Серед ключових тем – частини мови, часи (минулий – Past, сучасне – Present, майбутнє – Future), головні та другорядні члени речення, їх відмінювання тощо.

Чи є відмінки в англійській мові?

Цим питанням задається, напевно, кожна людина, яка починає вивчати мову. Зазначимо, що навіть більшість, хто володіє іноземним на рівні Intermediate, теж не зможуть швидко та впевнено відповісти. Насправді англійська, як і будь-яка інша мова, має багату граматику, в якій особливе місце посідає ця тема.

Вона не належить до складних, але як і всі правила, вимагає уважності та особливого підходу для запам'ятовування та закріплення матеріалу.

За допомогою відмінка ми з легкістю можемо висловити ставлення іменників та займенників до інших слів у письмовій чи розмовній мові. Для англійців велику роль грає те, в якому порядку стоять лексеми.

Розглянемо приклади, де використані одні й самі слова, але з їхньої перестановки змінюється сенс:

  • Granddaughter embraced її grandmother. – Внучка обійняла бабусю.
  • Грандма еmbraced її granddaughter. – Бабуся обняла онучку.

Саме завдяки порядку визначаються головні та другорядні члени речення. Якщо звернутися до давньоанглійської, то значення конструкції залежало немає від послідовності, як від закінчень, утворених з допомогою відмінювання.

Тож скільки відмінків в англійській мові і як вони утворюються? Відповідь на це запитання ви знайдете у нашій статті. Для нас звично говорити про відмінювання по шести відмінках: називний, родовий, дальний, знахідний, орудний і прийменниковий. І це знайшло відображення у давньоанглійській. У ньому було представлено п'ять перших найменувань, які утворювалися згідно з добре відомими нам питаннями: хто/що? кого чого? кому чому? кого/що? ким чим?

В даний час британці використовують тільки три відмінки:

  • загальний (суб'єктний);
  • об'єктний;
  • присвійний.

Розглянемо окремо кожен вид, щоб розібратися в їхньому призначенні, формоутворенні та розуміти, коли доречне застосування.

Перший тип класифікації відноситься як до іменників, так і займенників, які виступають у пропозиції в ролі підлягає або доповнення. При цьому вони не змінюють свою граматичну форму. Підлягає не схиляється і вказується у початковій формі. Якщо порівнювати з російською граматикою, воно ставиться в називному відмінку.

The girl(загальний відмінок/Subjective Case) found the ring. – Дівчинка знайшла обручку.

Виступаючи прямим доповненням, слова схиляються відповідно до знахідного падежу, а у разі непрямого доповнення – давальному.

Grandmother gave a pie(пряме доповнення) to her granddaughter(Непряме доповнення). – Бабуся дала пиріжок своїй онучці.

Об'єктний відмінок відноситься виключно до займенників. Тут йдеться про знахідне відмінювання.

She helped me(Objective Case). - Вона допомогла мені.

Щоб вживати слова у правильній формі вам треба згадати тему «Присвійні займенники». Саме у цій формі вони й будуть використовуватись.

І останній пункт класифікації – Possessive Case. У сучасній мові слова в цій формі застосовуються вкрай рідко, але викликають багато питань, якщо все-таки виникає потреба їх застосувати. Такі лексеми утворюються за допомогою флексій і позначають належність речі і т.п. Формоутворення відбувається шляхом додавання іменника або займенника апострофа і «s».

Alexander's book. – Книга Олександра.

Іноді виникає нерозуміння у яких випадках така приставка позначає належність, а яких – множина. З часом і практикою ви легко розумітимете семантику пропозиції і ставити слова в правильній формі.

Щоб вам було легше запам'ятати співвідношення англійських та російських відмінків, ми склали вам таблицю. Використовуйте для складання пропозицій і ви з легкістю орієнтуватиметеся в словотворі в залежності від відмінка.

Таблиця з прикладами відмінків англійською.

Якщо ви розраховуєте, що відмінки в англійській мові схожі на російські, ви будете розчаровані. Але ви точно не будете розчаровані тим, що з відмінками в англійській мові все дуже просто. Англійські іменники мають, крім загального відмінка, всього дві відмінкові формиі одну форму більше мають .

В англійській мові можна виділити всього три відмінки (cases), при цьому перший і другий збігаються формою у всіх іменників:

  1. Суб'єктний (subjective) або називнийколи іменник або займенник виконує функцію підлягає;
  2. Об'єктний (objective) або знахіднийколи іменник або займенник виконує функцію доповнення після дієслова або прийменника;
  3. Присвійний (possessive), Що показує володіння чимось.

У випадку з іменниками (nouns), перший і другий відмінки зазвичай об'єднують в один – загальний відмінок (common case). А ось займенники (pronouns) змінюються формою у всіх трьох відмінках.

Суб'єктний відмінок

Суб'єктний відмінок використовується для ідентифікації того, що підлягає пропозиції.Іменники в суб'єктному відмінку ніяк не змінюються і залишаються у своїй первісній формі. Те саме стосується і займенників:

I Я
You Ти ви
He Він
She Вона
It Воно/це
We Ми
They Вони
Who Хто

Приклади:

The tree fell on my car– Дерево впало на мою машину.
Paul owns this web site– Підлога володіє цим сайтом.
I hope to finish- Я сподіваюся закінчити домашню роботу завтра.
She enjoyed her English lessons- Вона насолоджувалася уроками англійської.
He is very bad person- Він дуже погана людина.


Об'єктний відмінок

Належить до доповнення.Доповнення – те, потім підлягає спрямовує свою дію. В англійській іменник або займенник, що є непрямим або прямим доповненням, завжди стоїть в об'єктному відмінку.

Іменники в об'єктному відмінку за формою нічим не відрізняються від суб'єктного, а ось змінюються:

Безкоштовний урок на тему:

Неправильні дієслова англійської мови: таблиця, правила та приклади

Обговоріть цю тему з власним викладачем на безкоштовному онлайн уроці в школі Skyeng

Залишіть контактні дані і ми зв'яжемося з вами для запису на урок

Me Мені, мене
You Тобі/тебе, вам/вас
Him Йому, його
Her Їй, її
It Цьому
Us Нам, нас
Them Їм
Whom Кому

Приклади:

Robert fixed the car- Роберт полагодив машину.
I want a new book– Я хочу нову книгу.
All my friends celebrated Thanksgiving Day– Усі мої друзі святкували День подяки.

Присвійний відмінок

Завдання присвійного відмінка (possessive case) в англійській мові – показати, що комусь чи чомусь належить.

Іменники в присвійному відмінку набувають ряду особливостей:

  • показують належність об'єкта, відповідаючи питанням «чий?»;
  • завжди стоять перед іншим, що визначається іменником;
  • завжди є одушевленими (для неживих використовується загальний відмінок і прийменник of).

Освіта possessive case відбувається так:в кінці іменника в однині додається апостроф і літера s ('s):

It is girl’s guinea pig– Це морська свинка дівчинки.


Якщо іменник в однині закінчується на “s”, Тоді допустимі два варіанти утворення присвійної форми:

  • додати наприкінці слова лише апостроф;
  • додати апостроф з літерою 's.

Однак відмінності тут лише письмові – усно обидва варіанти звучать однаково:

James' ['GeImsIz] wife is a pretty woman- Дружина Джеймса красуня.
James's ['GeImsIz] dog bit a rat- Собака Джеймса вкусив щура.

До іменників у множині із закінченням “s”при утворенні присвійної форми додається тільки апостроф. При цьому вимова не змінюється:

Boys play X-box- Хлопчики грають у X-box.
Boys’ X-box is broken– X-box хлопчиків зламано.
Alex’ X-box- X-box Алекса.

Якщо утворено не за допомогою закінчень “s” та “es”, то присвійна форма утворюється стандартно - за допомогою 's.

People’s behavior is very strange– Поведінка людей дуже дивна.
A beard is an important component of men’s style– Борода – важливий компонент чоловічого стилю.

Займенники (pronouns) у присвійному відмінку набувають такої форми:

My Мій
Your Твій, ваш
His Його
Her Її
Its Його
Our Наш
Their Їх
Whose Чий

Як читати закінчення присвійного відмінка

  1. Після глухих приголосних звуків у присвійному відмінку - s:

  2. Після дзвінких приголосних і голосних у присвійному відмінку - z:

  3. Після s, ss, j, sh, z, ch і x (як і вживання апострофа без s) у присвійному відмінку - iz:
    Charles's, waitress', Sanchez's, wings'

Загальний відмінок (common case)

Іменник у загальному відмінку не має окремих закінчень. У формі загального відмінка іменник прописано в словниках. З іншими словами воно зв'язується за допомогою прийменників та місця, яке займає у реченні. У загальному відмінку іменник може бути без прийменника і з прийменником.

Іменник без прийменника

  1. На російську мову іменники без приводу перекладаються в залежності від місця, яке займає в пропозиції. Іменний відмінок (що? хто?) — іменник, що стоїть перед присудком, перекладається в називному відмінку, будучи підлеглим.

    The pupil asked the teacher— учень спитав вчителя.
  2. Знахідний відмінок (що? кого?) — іменник, що стоїть після присудка, перекладається у знахідному відмінку без прийменника, виступаючи як пряме доповнення.

    The pupil asked the student— Учитель спитав учня.
  3. Давальний відмінок (чому? кому?) — іменник без прийменника, що стоїть між присудком і прямим доповненням, перекладається в давальному відмінку без прийменника, будучи непрямим доповненням.

    Teacher showed the pupil a picture— Вчитель показав учню малюнок.

Іменник з прийменником

Іменник з прийменниками виражає відносини, які передають російські непрямі відмінки без прийменників або з прийменниками.

  1. Родовий відмінок (чого? кого?) - of, from. Іменник тут є визначенням попереднього іменника.

    She had received a gift from her boyfriend— Вона одержала подарунок від свого хлопця.
  2. Давальний відмінок (чому? кому?) - To, for. Іменник тут є непрямим доповненням.

    You gave the ball to my brother- Ти віддав м'яч моєму братові.
    She bought a car for her son— Вона купила машину синові.
  3. Творчий відмінок (чим? ким?) - by, with.

    Іменник з прийменником by є прийменниковим доповненням і позначає діючу силу (після дієслова у пасивній заставі):

    America was discovered by Columbus- Америка була відкрита Колумбом.

    Іменник з прийменником with є прийменниковим доповненням та позначає предмет, яким провадиться дія:

    Molly usually eats with this fork— Моллі зазвичай їсть цією вилкою.
  4. Прийменниковий відмінок (про що? про кого?) — about, of. Іменник є прийменниковим непрямим доповненням.

    He told us about the play— Він розповів нам про цю п'єсу.
    Maggy spoke of comics and food— Меггі говорила про комікси та їжу.

Відео про відмінки в англійській мові: